A plaque remaining from the Big Apple Night Club at West 135th Street and Seventh Avenue in Harlem.

Above, a 1934 plaque from the Big Apple Night Club at West 135th Street and Seventh Avenue in Harlem. Discarded as trash in 2006.

Recent entries:
Conspiratainment (conspiracy + entertainment) (4/23)
USAtheist (USA + atheist) (4/23)
“Success is the ability to go from one failure to another with no loss in enthusiasm” (4/23)
Warmmonger (global warming + monger) (4/23)
Sheeptard or Sheepletard (sheep/sheeple + retard) (4/22)
More new entries...

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z


Entry from October 23, 2012
“Hasta la pizza” (hasta la vista + pizza)

"Hasta la vista” is Spanish for “see you later.” “Hasta la vista, baby” became a famous catchphrase of the movie Terminator 2: Judgment Day (1991) starring Arnold Schwarzenegger.

“Hasta la pizza” was first cited in print in 1971 and “Hasta la pizza, baby” became popular in the early 1990s. “Hasta la pizza” also means “see you later,” but it’s a jocular use from a person who does not speak Spanish. “Hasta la pizza” is also a “see you later” message between people who love pizza. Adam Kuban, an editor of Slice (a pizza blog), has frequently used “Hasta la pizza” at the end of his posts.


Wikipedia: Hasta la vista, baby
“Hasta la vista, baby” is a catchphrase associated with Arnold Schwarzenegger’s title character from the 1991 science fiction thriller film Terminator 2: Judgment Day.

Origin
The term Hasta la vista is a Spanish farewell that can be literally translated as Until the viewing and means See you later. This term with added word baby - Hasta la vista, baby - was used in the popular hit song from 1987 “Looking for a New Love” by Grammy Award Winner Jody Watley, where it was already famous. It was also used in the 1988 Tone Loc single “Wild Thing.” The use of the term in Terminator 2: Judgment Day immortalized it as a worldwide popular catchphrase.

Film
Hasta la vista, baby became a world-famous catchphrase when it was used in the 1991 film Terminator 2, which was written by James Cameron and William Wisher Jr. The phrase features in an exchange between the film’s characters John Connor (Edward Furlong) and the Terminator (Arnold Schwarzenegger):

John Connor: No, no, no, no. You gotta listen to the way people talk. You don’t say “affirmative”, or some shit like that. You say “no problemo”. And if someone comes on to you with an attitude you say “eat me”. And if you want to shine them on it’s “hasta la vista, baby”. (1:11:16-34 time of film)
The Terminator: Hasta la vista, baby. (1:11:35-36)

Google Books
Kronk; a science fiction novel
By Edmund Cooper
New York, NY: Putnam
1971
Pg. 123:
“Don’t worry, little one. You are an invincible one-woman assault division. Hasta la pizza.”

23 February 1993, Cedar Rapids (IA) Gazette, advertising supplement:
20” TERMINATOR
We will terminate your hunger!
“Hasta La Pizza, Baby”
(Paul Revere Pizza—ed.)

30 April 1993, The Sun (Baltimore, MD), “In Big! Big! Pizza war, will Bigfoot top the Dominator?” by Michael Dresser, pg. 1A:
Hasta la pizza, baby. Here comes The Dominator.

TV.com
Power Rangers Season 2 Episode 4
The Wanna-Be Ranger

AIRED: 9/13/94
(...)
Alpha while trying to help a lost boy in the park, ends up bieng freinds with him, but at the same time Zedd uses one of zack’s costumes to confuse the rangers making them wonder who is friend and who is foe.
By kero42, Jan 28, 2007
I thought that this episode was really cute, especially when Alpha said “Alpha ranger to the rescue, hasta la pizza babay.” I still smile when i think about that line.

20 November 1999, New York (NY) Post, ‘Strictly for Laughs” by Joey Adams, pg. 29:
With Planet Hollywood in bankruptcy, Schwarzenegger was seen around muttering, “Hasta la pizza, baby.”

OCLC WorldCat record
Hasta la pizza, baby !
Author: Virginie Augustin
Publisher: Toulon : Soleil, DL 2007
Series: Héroïc pizza, 2
Edition/Format: Book : Fiction : Juvenile audience : French
Publication: Héroïc pizza, 2
Summary:
Albert Colin, jeune recrue chez Heroic Pizza, met un point d’honneur à livrer sa marchandise, tout en évitant de se faire massacrer par la concurrence, ou manger par ses clients. Ce qui n’est pas facile dans un monde peuplé de brutes épaisses, de chevaliers sanguinaires et de princesses psychopathes.

Serious Eats
Serious Eats and Neighborhoodies Think Ups T-Shirt #2: Hasta La Pizza
Adam Kuban
Sep 23, 2008 3:30 PM
If you read Serious Eats yesterday, you know that we’re cooperating with custom-apparel-maker Neighborhoodies on a series of shirts called “Think Ups.” Our task was to think up five phrases for food-related T-shirts and hoodies, which Neighborhoodies would run with and create designs around. Neighborhoodies is releasing one SE Think Up a day this week.

Anyway, our second shirt has just appeared on the Neighborhoodies site: Hasta la Pizza. This one was my idea. It’s the catchphrase I use to sign Slice-related emails. Groan all you want, I think it’s delish.

Google Books
Distracted
By Lisa Loomer
New York, NY: Dramatists Play Service
2009
Pg. 62:
NURSE. (...) He kept holding the handle on the BioMeridian machine and pretending he was taking off on his own space ship, going, “I’m outta here! Hasta la pizza!”

Google Books
Poseur #4: All That Glitters Is Not Gucci
By Rachel Maude
New York, NY: Little, Brown and Company
2010
Pg. ?:
“See you tomorrow! Hasta la pizza!”

Adam Kuban: KUBLOG
PUBLISHED: March 19, 2012
Naturally leavened pizza dough
by Adam Kuban
(...)
Hasta la pizza,
Adam

Posted by Barry Popik
New York CityFood/Drink • (0) Comments • Tuesday, October 23, 2012 • Permalink


I haven’t heard this term before. I’m glad that I could something on my vocabulary. I did learn from reading your post

Posted by mouse control  on  10/24  at  09:31 PM

Page 1 of 1 pages