A plaque remaining from the Big Apple Night Club at West 135th Street and Seventh Avenue in Harlem.

Above, a 1934 plaque from the Big Apple Night Club at West 135th Street and Seventh Avenue in Harlem. Discarded as trash in 2006. Now a Popeyes fast food restaurant on Google Maps.

Recent entries:
“I will be back on my feet just as soon as the coffee reaches life supporting levels” (3/25)
Entry in progress—BP (3/25)
Entry in progress—BP (3/25)
“If laziness was an Olympic sport, I would be fourth so I wouldn’t have to step up on the podium” (3/25)
“If laziness was an Olympic sport, I’d come 4th, so I didn’t have to walk up to the podium” (3/25)
More new entries...

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z


Entry from February 27, 2016
“Si Hoc Legere Scis Nimium Eruditionis Habes”

"Si Hoc Legere Scis Nimium Eruditionis Habes” has been printed (usually untranslated) on many T-shirts. It’s a modern Latin joke meaning: “If you can read this, you’re overeducated.”

The “ancient” Latin saying has been cited in print since only 1996.


Google Groups: rec.arts.tv.soaps.abc
AMC: Celebrity fans discuss Brooke
Judi Franz
11/7/96
In article <55sqfi$j...@ionews.ionet.net>,
Debbi Boonstra wrote:

>jfr...@benfranklin.hnet.uci.edu (Judi Franz) wrote:
>>--
>> Judi Franz {jmf...@uci.edu}
>> “Si Hoc Legere Scis Nimium Eruditionis Habes.”
>
>Judi!  You finally put in a sig.line!!  Did you change lawyers???
> (Now, if I just had a translation........)

Hi Debbi!!!! When are you coming back to SoCal??

No comment on your need for a translation, but you’ll get the message from the translation.......

“If you can read this, you’re overeducated”

smile))))))

Judi Franz {jmf...@uci.edu}
“Si Hoc Legere Scis Nimium Eruditionis Habes.”

Google Groups: rec.models.rockets
Jerry Irvine Screwed Me !!!
Jerry Irvine
3/18/97
(...)
“Si Hoc Legere Scis Nimium Eruditionis Habes”
“If you can read this you are over-educated”.

Google Groups: alt.med.cfs
HUM:What that means…
Sally Smith
4/24/97
Carol:
> Si Hoc Legere Scis Nimium Gruditionis Habes ... translated means…
>
> If you can read this, you are over-educated… I guess we haven’t reached
> that point yet, or are just in Brain FOG!

Well, since I took Latin before the attack of CFS, enough of it stuck deep enough to figure it out. Although I thought it was “Eruditionis”?

Google Groups: rec.sport.paintball
**** CHICAGO BIG GAME ****
Rick Bowen
5/20/97
(...)
It says, “If You Can Read This, You Are Over Educated.” grin

Rick
TSRA Life Member
TIP #1822
“Si Hoc Legere Scis Nimium Eruditionis Habes”

Los Angeles (CA) Times
For the Love of Latin
The Dead Language Is Showing Signs of Life in a Revival Stretching From Specialized American Schools to Comic Books in--Where Else?—France

May 18, 1998 | PAUL DEAN | TIMES STAFF WRITER
(...)
Once in the mainstream, can T-shirt slogans be far behind?

They’re already here.

The current Signals catalog follows its highbrow PBS tradition with a $29 sweatshirt imprinted with “Si Hoc Legere Scis Nimium Eruditionis Habes.”

Translation: “If you can read this, you’re overeducated.”

Handy Latin Phrases
Last revised: 07/11/2001 13:08:11
Si Hoc Legere Scis Nimium Eruditionis Habes
If you can read this you’re over-educated

Google Groups: alt.support.diabetes
(OT)Seen on T-shirts
Opinion8d
3/15/03
(...)
My all time fave…

Words in Latin that translated to:

If you can read this you are over-educated.

No, the translation was not printed anywhere on the shirt.

Twitter
Kari
‏@_KariedAway_
Si Hoc Legere Scis Nimium Eruditionis Habes <---TRANSLATION: If you can read this you're over-educated
9:31 AM - 4 Jun 2007

Google Books
Soma’s Dictionary of Latin Quotations, Maxims and Phrases
By S.O.M.A.
Victoria, BC: Trafford Publishing
2010
Pg. ?:
si hoc legere scis nimium eruditionis habes-if you can read this, you’re overeducated. This is a modern comic expression, written in Latin. [science, erudite, erudition]

Posted by Barry Popik
New York CityEducation/Schools • Saturday, February 27, 2016 • Permalink